Why I am such an excellent typist
Hey, I'm no Nietzsche, but I figured some self-investigation is in order.
While procrastinating today, I went to PopCap to fool around with their games, and on a whim (though I had really come to play Insaniquarium), decided to try their typing game. Not surprisingly, I effortlessly blew through the game until I reached the "off-the-map" area and it just reached inhuman levels. Whenever people ask me, "How did you become such a good typist?" I'm always slightly at a loss. I mean, part of it is that I've been on computers for a long time, and typing on them (since, heck, back in those days all you could do was type) equally long. And when I was a kid, I certainly went through my fair share of typing programs. (I actually liked a lot of the typing games, in the same way that I liked the really old-school Oregon Trail, before it had any graphics, when to shoot things for food you had to type words like "BLAM" or "POW" as fast as possible.) It wasn't that the typing programs gave me good technique, though; my habits had already been solidified long before my first encounter with Ms. Beacon (actually, I don't remember what my first real typing program was, but that's as good a guess as any), and they're certainly not really all that close to what's recommended. (Whenever I type on a split keyboard, for example, I get frustrated quite rapidly, because I often find my index fingers falling into the crevasse in the middle. If this doesn't prove that my habits are less than perfect, I don't know what does.) It's possible that it was merely the practice that these programs gave me, rather than any technique I learned from them, that gave me the skill that I have today. But, well, the same is true for a lot of kids (especially today), and it's not hard to see that the majority of them aren't particularly good typists despite having done it so much. So I can't really use that as a complete explanation.
Maybe it's a natural skill? In that case, why couldn't I have ended up with a natural skill that would impress the ladies a little more? Or at least one that would be more useful in my chosen line of work?
Thursday, December 12, 2002
Wednesday, December 11, 2002
Obligatory haiku rant (or, proving my point below)
Literarily speaking, very few things get me more riled up than some idiot slapping seventeen syllables together in a 5-7-5 pattern and calling it a "haiku". (I will confess to engaging in this pastime in my weaker moments, but I'm attributing it to "youthful indiscretion." And unlike certain members of Congress, I actually was young when this happened.) There are two reasons why this annoys me:
a) It's not a haiku. A haiku, properly speaking, is not just 5-7-5; it also needs to contain a seasonal element (loosely speaking; I know this definition isn't precise). I think the part that grates on me about this is the blatant cultural insensitivity; it's as if people are saying "oh, here's this cool Japanese thing; I'll use it without bothering to actually learn anything about it," in a way that embodies the worst ugly-American stereotypes. Obviously, I'm overprojecting in this, since I'm sure that that doesn't represent a whole bunch of people who do this, but the fact that it is (almost certainly) happening some of the time does annoy me. It's not the whole story, though; I still eat "burritos" (actually, burritos are a singularly bad example for this point, come to think of it, since they're allegedly not even authentic to begin with -- perhaps I should say "tacos" -- but anyway, you get the point) without feeling that they're an example of horrible American cultural imperialism (although it certainly could be argued that they are; I defend myself against such thoughts by comforting myself with the fact that at least I'm aware of the fact that these are hardly an authentic rendition of Mexican cuisine).
Now, it is true that you can argue that the seasonal motif is something which isn't necessary in modern haiku, or haiku in English. This is, to some extent, true. But given that every instance of the type of haiku I'm complaining about slavishly adheres to the 5-7-5 pattern -- which is indisputably something more worth changing if you're actually trying to "translate" the haiku form into English rather than just carrying it over directly -- it's pretty clear that their authors haven't actually thought about those issues, so I'm hardly going to give them a free pass on that score.
b) It's bad art. The haiku form, because of its constricted nature, requires a fair amount of effort to produce a good work of art. Unfortunately, to the average person focused on cramming whatever they want to say into this arbitrary seventeen-syllable form (and I say "arbitrary" quite deliberately, because while it is by no means actually arbitrary, from the perspective of the person I'm criticizing here, it might as well be), producing something pleasant artistically is the last thing on their minds. The result is something which is not any more worthwhile than if the author hadn't gone to all that bother to put it in 17 syllables, and which is often quite a bit worse, given the circumlocutions, peculiar word choices, awkward word breaks, and other devices people use to fit their thoughts into the 5-7-5 Procrustean bed. I suppose, as long as I'm wildly generalizing, I'll speculate that people like this are exactly the kind of people who go to a Jackson Pollock exhibit and say "What's the big deal? My 4-year-old could do that!" Haiku is their way to be the metaphorical 4-year-old in the art world; the rules are so simple (or so they think) that they can produce art just by following them. Of course, what they produce isn't really art, just as if they toddled into the garage with fingerpaint, they wouldn't get Blue Poles Number 11, either. That is to say, there is more to art than just following the rules, no matter how simple they may seem to be, and disregarding this fact is ultimately just going to produce something annoying.
Anyway, you might think that this rant might be inspired by TMQ's haiku feature. It's not, actually; while this particular feature has been annoying me since pretty much its inception, my irritation at improper haiku extends well before then. This does seem to be a particularly egregious example, but rest assured that this is always something I'll notice, regardless of its origins.
Literarily speaking, very few things get me more riled up than some idiot slapping seventeen syllables together in a 5-7-5 pattern and calling it a "haiku". (I will confess to engaging in this pastime in my weaker moments, but I'm attributing it to "youthful indiscretion." And unlike certain members of Congress, I actually was young when this happened.) There are two reasons why this annoys me:
a) It's not a haiku. A haiku, properly speaking, is not just 5-7-5; it also needs to contain a seasonal element (loosely speaking; I know this definition isn't precise). I think the part that grates on me about this is the blatant cultural insensitivity; it's as if people are saying "oh, here's this cool Japanese thing; I'll use it without bothering to actually learn anything about it," in a way that embodies the worst ugly-American stereotypes. Obviously, I'm overprojecting in this, since I'm sure that that doesn't represent a whole bunch of people who do this, but the fact that it is (almost certainly) happening some of the time does annoy me. It's not the whole story, though; I still eat "burritos" (actually, burritos are a singularly bad example for this point, come to think of it, since they're allegedly not even authentic to begin with -- perhaps I should say "tacos" -- but anyway, you get the point) without feeling that they're an example of horrible American cultural imperialism (although it certainly could be argued that they are; I defend myself against such thoughts by comforting myself with the fact that at least I'm aware of the fact that these are hardly an authentic rendition of Mexican cuisine).
Now, it is true that you can argue that the seasonal motif is something which isn't necessary in modern haiku, or haiku in English. This is, to some extent, true. But given that every instance of the type of haiku I'm complaining about slavishly adheres to the 5-7-5 pattern -- which is indisputably something more worth changing if you're actually trying to "translate" the haiku form into English rather than just carrying it over directly -- it's pretty clear that their authors haven't actually thought about those issues, so I'm hardly going to give them a free pass on that score.
b) It's bad art. The haiku form, because of its constricted nature, requires a fair amount of effort to produce a good work of art. Unfortunately, to the average person focused on cramming whatever they want to say into this arbitrary seventeen-syllable form (and I say "arbitrary" quite deliberately, because while it is by no means actually arbitrary, from the perspective of the person I'm criticizing here, it might as well be), producing something pleasant artistically is the last thing on their minds. The result is something which is not any more worthwhile than if the author hadn't gone to all that bother to put it in 17 syllables, and which is often quite a bit worse, given the circumlocutions, peculiar word choices, awkward word breaks, and other devices people use to fit their thoughts into the 5-7-5 Procrustean bed. I suppose, as long as I'm wildly generalizing, I'll speculate that people like this are exactly the kind of people who go to a Jackson Pollock exhibit and say "What's the big deal? My 4-year-old could do that!" Haiku is their way to be the metaphorical 4-year-old in the art world; the rules are so simple (or so they think) that they can produce art just by following them. Of course, what they produce isn't really art, just as if they toddled into the garage with fingerpaint, they wouldn't get Blue Poles Number 11, either. That is to say, there is more to art than just following the rules, no matter how simple they may seem to be, and disregarding this fact is ultimately just going to produce something annoying.
Anyway, you might think that this rant might be inspired by TMQ's haiku feature. It's not, actually; while this particular feature has been annoying me since pretty much its inception, my irritation at improper haiku extends well before then. This does seem to be a particularly egregious example, but rest assured that this is always something I'll notice, regardless of its origins.
My Faustian bargain (not literally, fortunately)
So, my past three years in grad school seem to have followed a very consistent pattern: I delay doing my work during the semester as long as possible, and then at the end I frantically attempt to make it up (or at least as much of it as possible). This provides me with the benefit of being slightly happier during the semester, at the cost of a couple of weeks of pure misery at the end. As you might have guessed from the two facts that (a) it's the end of the semester and (b) I haven't posted here in a week (thus undoubtedly disappointing my legions of loyal readers), I'm currently enjoying the less-appealing end of the bargain.
This has provided with an opportunity to meta-procrastinate by looking at my procrastination habits, at least. When I first feel like I have work to do, I'll try to decrease the number of activities which explicitly feel like not-work, like, say, leaving the apartment, or playing games which will obviously take up a large amount of time, or writing blog posts. This doesn't stop me from engaging in activities which are kind of like work, although they're not the work that needs doing; when I'm in heavy work periods, suddenly I feel the need to do the dishes, or clean up my room, or organize the contents of my hard drive. Then, as time goes on and there's not any fake work left, I'll lower the threshold for what constitutes "doing something productive", so that writing blog posts or emails or reading news now counts as "work" for the purposes of avoiding real work. Thus, the post you see before me. Eventually, I'll reach the point where not even my procrastination abilities can save me from actually getting work done, but as you can see, I haven't actually reached that point yet.
So, my past three years in grad school seem to have followed a very consistent pattern: I delay doing my work during the semester as long as possible, and then at the end I frantically attempt to make it up (or at least as much of it as possible). This provides me with the benefit of being slightly happier during the semester, at the cost of a couple of weeks of pure misery at the end. As you might have guessed from the two facts that (a) it's the end of the semester and (b) I haven't posted here in a week (thus undoubtedly disappointing my legions of loyal readers), I'm currently enjoying the less-appealing end of the bargain.
This has provided with an opportunity to meta-procrastinate by looking at my procrastination habits, at least. When I first feel like I have work to do, I'll try to decrease the number of activities which explicitly feel like not-work, like, say, leaving the apartment, or playing games which will obviously take up a large amount of time, or writing blog posts. This doesn't stop me from engaging in activities which are kind of like work, although they're not the work that needs doing; when I'm in heavy work periods, suddenly I feel the need to do the dishes, or clean up my room, or organize the contents of my hard drive. Then, as time goes on and there's not any fake work left, I'll lower the threshold for what constitutes "doing something productive", so that writing blog posts or emails or reading news now counts as "work" for the purposes of avoiding real work. Thus, the post you see before me. Eventually, I'll reach the point where not even my procrastination abilities can save me from actually getting work done, but as you can see, I haven't actually reached that point yet.
Subscribe to:
Posts (Atom)